Իտալերեն ընկերոջ կամ ընկերուհու կամ հարսնացու բառը:
Պարզեք Ձեր Հրեշտակի Քանակը
Ողջու՜յն,
Մտածում էի ՝ կարո՞ղ է արդյոք ինձ, ով իտալերեն է խոսում, ինձ օգնել: Ինձ շփոթեցնում է ragazza կամ ragazzo and fidanzata կամ fidanzato բառը, որովհետև կարծում էի, որ fidanzata- ն նշանակում է նշանած կամ նշանադրություն, բայց ինչ-որ մեկն ասաց ինձ, որ դա կարող է նշանակել ընկերոջ (fidanzato) կամ ընկերուհու (fidanzata): Ես դա չեմ հասկանում և մտածում էի `արդյո՞ք դա այդպես է:
Ի դեպ, ես պարզապես սովորում եմ ինչպես խոսել իտալերեն և պլանավորում եմ հաջորդ տարի մեկնել արտերկրում սովորելու Իտալիայում: Ես ուղղակի չեմ ուզում դրանից շփոթվել ..:)
Թարմացում 2:
Ի՞նչ կլիներ, եթե նշանված լինեիք, ինչպե՞ս կասեիք, որ սա իմ նշանածի նշանածն է իտալերեն:
11 պատասխան
- ՊինգվինՍիրված պատասխան
ընկերոջ = ընկերոջ (pl. ընկերոջ)ընկերուհի = ընկերուհի (pl. ընկերուհիներ)
ներգրավում = ներգրավում
տղա = տղա (pl. տղաներ)աղջիկ = աղջիկ (pl. աղջիկներ)
(սովորաբար օգտագործվում է 14-ից 29 տարեկան անձանց համար)
«il mio ragazzo / la mia ragazza» (բառացիորեն ՝ «իմ տղան / իմ աղջիկը») նույնպես սովորաբար օգտագործվում է «իմ ընկերոջ / ընկերուհու» իմաստով:Իրականում դա ամենաշատ օգտագործվող ձևն է, ուստի «Սա իմ փեսան է (ե) երկուսն էլ»
'իմ մարդը' = 'իմ մարդը'
'la mia donna' = 'իմ կինը'
օգտագործվում են նաև դեռահասից բարձր տարիքի մարդկանց կողմից:
Անգլերենի նման, երբ ծնողը ասում է 'il mio ragazzo' = 'իմ որդին' կամ (ավելի հազվադեպ, գրեթե երբեք, փաստորեն) 'la mia ragazza' = 'դուստրը':
ԽՄԲԱԳՐԵԼ
Կներեք, amccoy, բայց ես ստիպված եմ չհամաձայնել ձեզ հետ: այնպիսի «պաշտոնական» ներգրավվածություն, որին դուք վկայակոչում եք, իրականում գրեթե գոյություն չունի: 'ragazzo' և 'fidanzato' հաստատ օգտագործվում են որպես հոմանիշներ: «Moroso / a» - ի նման:
Parentsնողների մասին », չնայած տարածված չէ,« il mio ragazzo »- ը օգտագործվում է« իմ որդին »իմաստով. Համենայն դեպս, ես վանում էի, երբ հայրը ասում է 'il mio ragazzo' դժվար թե նկատի ունենա իր հարսին :)
Աղբյուր (ներ) ՝ ես իտալացի եմ - մանֆրո
Ընկերուհի Իտալերեն
Աղբյուր (ներ) ՝ https://shrink.im/a9Uf9 - Լիան
Այս կայքը կարող է օգնել ձեզ:
RE:
արևի քառակուսի նեպտուն սինաստրիա
Իտալերեն ընկերոջ կամ ընկերուհու կամ հարսնացու բառը:
կարիճ արեւ կարիճ լուսին
Ողջու՜յն,
Մտածում էի ՝ կարո՞ղ է արդյոք ինձ, ով իտալերեն է խոսում, ինձ օգնել: Ինձ շփոթեցնում է ragazza կամ ragazzo and fidanzata կամ fidanzato բառը, որովհետև կարծում էի, որ fidanzata- ն նշանակում է նշանած կամ նշանադրություն, բայց ինչ-որ մեկն ասաց ինձ, որ դա կարող է նշանակել ընկերոջ (fidanzato) կամ ընկերուհու (fidanzata): Ես չեմ ...
Աղբյուր (ներ) ՝ իտալական բառ ընկերոջ ընկերուհու հարս. Https://biturl.im/l1An4 - մարտոք 45
Ես իտալացի եմ, բնիկ եմ և Տոսկանայի բնակիչ:
Ով չգիտի դա, Տոսկանան այն շրջանն է, որտեղ խոսվում է իտալական բարբառով ամենամոտ իտալական մաքուր լեզվին:
Ես չեմ պատասխանում ձեր հարցին, քանի որ դուք արդեն ստացել եք ճիշտ պատասխան, բայց ես ուզում եմ օգնել ձեզ որոշել, թե որն է ճիշտը վերը նշված բոլոր նախորդների մեջ: Նրանց կողքին, ովքեր սխալ են կամ ամբողջական չեն, ասենք, որ Պինգինոն 100% է: ճիշտ է, մինչ Amccoy 1962-ը սխալ է միայն այն դեպքում, երբ նա գրում է, որ «il mio ragazzo» - ն չի կարող օգտագործվել որպես «mio figlio» (իմ որդին): Ես ունեմ 2 որդի (37 և 28), բայց երբ ես խոսում եմ նրանց մասին այլ մարդկանց հետ, ես նրանց դեռ «i miei ragazzi» եմ անվանում և ես այստեղ միայն միակը չեմ:
Ուստի ես առաջարկում եմ ձեզ ընտրել Պինգինոյի պատասխանը:
Աղբյուր (ներ). Ես իտալացի բնիկ եմ և բնակիչ (Տոսկանա) - ?
Նշանած իտալերեն
Աղբյուր (ներ) ՝ https://shrinks.im/a9L07 - amccoy1962
Ես նույնպես իտալացի եմ, և համաձայն չեմ այստեղ տրված այլ իտալացու պատասխանների հետ:
Fidanzato o fidanzata վերաբերում է միայն նրան, ով նշանվել է:
Իմ ընկերը / իմ ընկերուհին թարգմանաբար թարգմանում է Իմ ընկերոջը, իմ ընկերուհուն:
Սովորաբար տարեց մարդիկ վերաբերում են իրենց ընկերներին / ընկերուհիներին, ինչպես իմ զուգընկերոջը:
Մենք, իտալացիներս, չենք օգտագործում իմ տղային որդուս համար, բայց մենք օգտագործում ենք il mio որդին: Նույնը դստեր համար, մենք օգտագործում ենք իմ դստերը:
- b1931073
Ընկերուհի = ընկերուհի
Ընկերոջ = ընկերոջ:
Տղա = տղա կամ երիտասարդ
Ragazza = աղջիկ կամ երիտասարդ կին:
Բայց եթե ասում ես. «Questo é il mio ragazzo», և նա քո ընկերն է, նույն բանը «fidanzato» է:
Աղբյուր (ներ). Իտալերենն իմ երկրորդ լեզուն է: - կրի
Ես համաձայն եմ martox, il toscano (գեղեցիկ տարածաշրջան և գեղեցիկ բարբառ) հետ, pinguino- ն ձեզ տվել է ամենաճիշտ պատասխանը
Ես թարգմանիչ եմ և ապրում եմ Իտալիայում: Հաջողություն հաջորդ տարի :)
- Անանուն
Հիմնականում դա ragazzo / ա է: Կարող եք օգտագործել fidanzato / a- ն, այն նաև փոխարինելի է: Եթե դուք երիտասարդ եք, հավանաբար կօգտագործեիք ragazzo, բայց եթե 30 տարեկանից բարձր լինեիք, կարող էիք օգտագործել fidanzato:
Աղբյուր (ներ). Տարիներ շարունակ ապրել է Իտալիայում - Անանուն
Վայ շնորհակալություն! հենց այն, ինչ փնտրում էի: Պատասխանները փնտրեցի այլ կայքերում, բայց չկարողացա գտնել:
- Moreուցադրել ավելին պատասխաններ (1)
Պարզեք Ձեր Հրեշտակի Քանակը
Հանրաճանաչ Հարցեր
- Fortune- ի մի մասը 4-րդ տանը
- 1522 Հրեշտակի համար - իմաստ և սիմվոլիկա
- Ջրասամույրը - Հոգու կենդանին, տոտեմը, սիմվոլիկան և իմաստը
- Երազ մանգո ուտելու մասին - մեկնաբանություն և իմաստ
- Հրեշտակ թիվ 1606 - իմաստը և սիմվոլիկան
- 1300 հրեշտակային համար - իմաստ և սիմվոլիկա
- Երազներ մեղուների մասին - մեկնաբանություն և իմաստ
- Midheaven- ը Այծեղջյուրում
- Մեդուզա - Ոգու կենդանի, տոտեմ, սիմվոլիզմ և իմաստ
- Ձկներ 4-րդ տանը. Իմաստ և տեղեկատվություն
Կատեգորիա
- Խաղեր և Հանգիստ
- Երաժշտություն և Ժամանց
- Տուն և Պարտեզ
- Գիտություն և Մաթեմատիկա
- Servicesառայություններ Yahoo
- Առողջություն
- Հասարակական Գիտությունների
- Խաղեր և Հանգիստ
- Երազի Իմաստը
- Ամփորդություն
- Երաժշտություն, Կինոնկարներ, Հեռուստացույց, Ժամանց
- Դպրոց և Կրթություն
- Հասարակություն և Մշակույթ
- Խաղեր և Հանգիստ
- Երաժշտություն և Ժամանց